Ana Diğer KÖTÜ İLİŞKİLER HİKAYESİ

KÖTÜ İLİŞKİLER HİKAYESİ

  • Poor Relations Story

Ev Ev Noel Evi Noel hakkında Noel Tarihi Baca Süpürme kavramının kökeni Noel Çorabı Efsanesi Noel Sembolleri Beyaz Noel Noel Özel WhatsApp ve Facebook için resimler Hediye fikirleri Kişiselleştirilmiş Hediyeler Dualar Parti Fikirleri Dekorasyon Fikirleri Noel Fotoğraf Galerisi Noel Videoları Dünyanın En İyi 10 Noel Pazarı Kendi Hareketli Noel Dileklerinizi oluşturun Noel Kepçe Mutlu Noeller diliyorum
123 dilde
Tartışmalar Dünya Yuvarlak Noel Başkanlık Noel Bildirileri Ünlü Noel Filmleri Noel Mesajları Noel Günü Hikayeleri Video Hikayeleri Noel Günü Şiirleri Noel Etkinlikleri Noel Arifesinde yapılacak 9 şey Noel için El Sanatları Noel Günü Selamlar Renklendirilecek resimler Tarifler Alışverişe gitmek istiyorum Noel için Antetli Kağıt Noel Kitapları ve Oyuncakları Noel Oyunları Noel Bulmaca Noel Etkinlikleri Tekerlemeler İndirilenler Noel Ekran Koruyucular Noel Duvar Kağıtları Noel müziği Noel Yazı Tipleri Küçük resim, arka planlar, düğmeler Noel Baba'nın Çuvalı Noel Günü Şakaları Noel Batıl İnançları Noel süsleri Yılbaşı şarkıları Noel Alıntıları Noel Sınavı Noel Gerçekleri Noel Baba Mektupları

Hikaye

Noel ateşinin yanında güzel bir daire içinde otururken, anlatacakları hikayeler turuna başlayarak, ailenin saygın pek çok üyesinin önceliğini almak konusunda çok isteksizdi ve alçakgönüllülükle, 'John'un daha doğru olacağını söyledi. saygıdeğer ev sahibimiz (sağlığını içmek için yalvardı) başlamak için nezaket gösterecekti. Kendisine gelince, dedi ki, gerçekten bu yola öncülük etmeye çok az alışmıştı - Ama hepsi burada ağlarken başlamalı ve yapabileceği, yapabileceği, yapacağı ve başlaması gereken tek bir sesle hemfikir olması gerekiyordu. ellerini ovuşturmayı bıraktı ve koltuğunun altından bacaklarını çıkardı ve başladı.



Ailemizin toplanan üyelerini ve özellikle bugün bizi ağırladığı büyük misafirperverliğinden ötürü çok minnettar olduğumuz John'u itiraf ederek şaşırtacağımdan şüphem yok (zayıf ilişki) Yapacağım Ancak, ailede benim kadar önemsiz bir kişiden düşen herhangi bir şeye şaşırma şerefini verirseniz, yalnızca anlattığım her şeyde titizlikle doğru olacağımı söyleyebilirim.

Ben olmam gereken kişi değilim. Ben oldukça başka bir şeyim. Belki daha ileri gitmeden önce, ne olmam gerektiğine daha iyi bir göz atmıştım.

Sanırım, yanılmadığım sürece - ailemizin toplanan üyeleri beni düzeltecekler, ki bu büyük olasılıkla (burada zayıf ilişki onun hakkında çelişkili görünüyordu) kendimin dışında kimsenin düşmanı değilim. Hiçbir şeyde belirli bir başarıya ulaşmadığımı. İş hayatında başarısız olduğumu, çünkü ortağımın ilgili tasarımlarına hazır olmadığım için, iş gibi olmadığım ve inandırıcı olduğum için. Aşkta başarısız olduğumu, çünkü gülünç derecede güvenilir olduğumu - Christiana'nın beni aldatmasının imkansız olduğunu düşünerek. Dünyevi konularda istediği kadar keskin olmadığım için Chill amcamdan beklentilerimde başarısız olduğumu. Bu, yaşam boyunca, genel olarak daha çok düşürüldüm ve hayal kırıklığına uğradım. Şu anda elli dokuz ile altmış yaşları arasında, üç aylık bir ödenek şeklinde sınırlı bir gelirle yaşayan bir bekar olduğumu ve görüyorum ki değerli ev sahibimiz John, daha fazla ima etmememi istiyor.



Şu andaki uğraşlarıma ve alışkanlıklarıma ilişkin varsayım şu etkiye sahiptir.

Clapham Road'da, çok temiz bir arka odada, çok saygın bir evde, kötü olmadıkça gündüz evde olmamam beklenen ve genellikle sabah saat dokuzda ayrıldığım bir evde yaşıyorum. 'saat, işe gidiyormuş gibi davranıyor. Kahvaltımı - ekmek ve tereyağımı ve yarım litrelik kahvemi - Westminster Köprüsü yakınlarındaki eski kurulmuş kafede alırım ve sonra Şehre giderim - nedenini bilmiyorum - ve Garraway's Coffee House'da otururum ve 'Değiştirin ve dolaşın ve bazı akrabalarımın veya tanıdığımın bana tahammül edecek kadar iyi olduğu ve hava soğuk olursa ateşin yanında durduğum birkaç ofise ve sayım evine bakın. Günü bu şekilde saat beşe kadar geçiriyorum ve sonra yemek yiyorum: ortalama bir ve üç kuruşluk bir maliyetle. Akşam eğlencem için hala biraz param var, eve giderken eski kafeye bakıyorum ve bir fincan çay ve belki de tostumu alıyorum. Bu yüzden, saatin büyük kolu tekrar sabah saatine doğru ilerlerken, tekrar Clapham Yolu'na dönüyorum ve konaklama yerime geldiğimde yatağa gidiyorum - ateş pahalı ve buna itiraz ediyorum. aile, sorun çıkarması ve pislik yapması nedeniyle.

Bazen akrabalarımdan veya tanıdıklarımdan biri beni akşam yemeğine davet edecek kadar mecbur kalıyor. Bunlar tatil günleri ve sonra genellikle Parkta yürüyorum. Ben yalnız bir adamım ve nadiren kimseyle yürüyorum. Hiç de perişan olmadığım için, her zaman çok iyi siyah bir takım elbise giydiğim için (daha doğrusu siyah görünümlü ve çok daha iyi giyinen Oxford karışımı) olduğundan kaçınılmıyorum ama bir alışkanlık edindim alçakça konuşmak ve oldukça sessiz olmak ve ruhlarım yüksek değil ve çekici bir arkadaş olmadığım için mantıklıyım.



Bu genel kuralın tek istisnası, ilk kuzenim Küçük Frank'in çocuğu. O çocuğa karşı özel bir sevgim var ve bana çok nazik davranıyor. Doğası gereği çekingen bir çocuk ve diyebileceğim gibi bir kalabalığın içinde kısa sürede eziliyor ve unutuluyor. Ancak o ve ben son derece iyi anlaşıyoruz. Zavallı çocuğun zamanla ailedeki özel konumuma ulaşacağına dair bir hayal var. Konuşuyoruz ama az da olsa birbirimizi anlıyoruz. El ele dolaşıyoruz ve fazla konuşmadan ne demek istediğimi biliyor ve ben onun ne demek istediğini biliyorum. Gerçekten çok küçükken, onu oyuncakçıların pencerelerine götürür ve içindeki oyuncakları ona gösterirdim. Yapacak şartlar altında olsaydım, ona pek çok hediye yapacağımı ne kadar çabuk anlaması şaşırtıcı.

Küçük Frank ve ben Anıtın dışına bakıyoruz - Anıtı çok seviyor - ve Köprülere ve ücretsiz olan tüm turistik yerlere. Doğum günlerimden ikisinde, e-la-mode sığır etinde yemek yedik ve yarı fiyatına oyuna gittik ve derinden ilgilendik. Bir keresinde onunla Lombard Sokağı'nda yürüyordum, ona orada büyük zenginlikler olduğundan bahsettiğim için sık sık ziyaret ettiğimiz - Lombard Sokağı'na çok düşkündür - bir beyefendi geçerken bana 'Efendim' dedi. , küçük oğlunuz eldivenini düşürdü. ' Sizi temin ederim, bu kadar önemsiz bir durumda, çocuğumun benim olduğu bu tesadüfi söz, kalbimi oldukça etkiledi ve aptalca gözyaşlarını gözlerime getirdi.

Küçük Frank, ülkedeki okula gönderildiğinde, kendimle ne yapacağımı çok fazla kaybetmiş olacağım, ancak ayda bir oraya gidip onu yarı tatilde görmeye niyetliyim. Bana o zaman Heath üzerinde oynayacağı söylendi ve eğer ziyaretlerime itiraz edilirse, çocuğu rahatsız ettiği için, beni görmeden onu uzaktan görebilir ve tekrar yürüyebilirim. Annesi son derece kibar bir aileden geliyor ve bildiğim kadarıyla, çok fazla birlikte olmamızı onaylamıyor. Emeklilik eğilimini geliştirecek kadar hesaplı olmadığımı biliyorum, ancak bence tamamen ayrılmış olsaydık beni o anın hissinin ötesinde özleyeceğini düşünüyorum.

Clapham Yolu'nda öldüğümde, bu dünyada ondan çıkaracağımdan çok daha fazlasını bırakmayacağım ama elimde kıvrık kafalı ve açık gömlek fırfırlı parlak yüzlü bir çocuk minyatürü var. koynunu salladı (annem benim için almıştı, ama hiç böyle olduğuna inanamıyorum), ki bu satmaya değmeyecek ve Frank'e yalvarayım. Sevgili oğluma onunla birlikte, burada kalmam için hiçbir neden bilmediğimi itiraf etmek zorunda olsam da ondan ayrıldığım için çok üzüldüğümü söylediğim küçük bir mektup yazdım. Ona, gücümün en iyisi, kendi düşmanı dışında kimsenin düşmanı olmanın sonuçlarını uyarması için kısa bir tavsiye verdim ve onu bir yas olarak kabul edeceğinden korktuğum şey için ona işaret ederek onu teselli etmeye çalıştım, o hariç herkes için sadece gereksiz bir şey olduğumu ve bu büyük mecliste bir şekilde yer bulamadığım için bundan daha iyi olduğumu.

Böyle (dedi zayıf ilişki, boğazını temizliyor ve biraz daha yüksek sesle konuşmaya başlıyor) benimle ilgili genel izlenim. Şimdi, hikayemin amacını ve amacını oluşturan dikkate değer bir durum, bunların hepsi yanlış. Bu benim hayatım değil ve bunlar benim alışkanlıklarım değil. Clapham Yolu'nda bile yaşamıyorum. Nispeten konuşursak, orada çok nadiren bulunurum. Çoğunlukla, bir Şato'da - kelimeyi söylemekten neredeyse utanıyorum, kulağa çok gösterişli geliyor - bir Şato'da yaşıyorum. Eski bir baron yerleşimi olduğunu kastetmiyorum ama yine de herkesin her zaman Kale adıyla bildiği bir yapı. İçinde tarihimin ayrıntılarını saklıyorum, böylece çalıştırıyorlar:

John Spatter'ı (katibim olan) ilk ortaklığa aldığım zamandı ve hala beş ve yirmi yaşından büyük olmayan genç bir adamken, Chill amcamın evinde ikamet ediyordum. Christiana'ya evlenme teklif etmeye cesaret ettiğim beklentiler. Christiana'yı uzun zamandır sevmiştim. Çok güzeldi ve her bakımdan çok kazanıyordu. Daha çok, plan yapmaktan ve paralı askerlikten korktuğum dul annesine güvenmiyordum, ama Christiana'nın hatırı için elimden geldiğince onun hakkında düşündüm. Christiana dışında hiç kimseyi sevmemiştim ve o tüm dünya olmuştu ve O benim için çocukluğumuzdan beri tüm dünyadan çok daha fazlasıydı!

Christiana beni annesinin rızasıyla kabul etti ve gerçekten çok mutlu oldum. Chill amcamdaki hayatım oldukça sıkıcıydı ve tavan arası odam bir sert kuzey kalesinin üst hapishane odası kadar sıkıcı, çıplak ve soğuktu. Ama Christiana'nın sevgisine sahip olduğum için yeryüzünde hiçbir şey istemedim. Herhangi bir insan varken kaderimi değiştirmezdim.

Hırs, ne yazık ki, Chill amcamın baş yardımcısıydı. Zengin olmasına rağmen, kıstırdı, kazıdı, kavradı ve sefil bir şekilde yaşadı. Christiana'nın hiç bir serveti olmadığı için, bir süre onunla nişanımızı itiraf etmekten biraz korkuyordum ama sonunda ona her şeyin gerçekte nasıl olduğunu söyleyen bir mektup yazdım. Bir gece yatağa giderken eline aldım.

Ertesi sabah merdivenlerden aşağı inerken, amcamın silahsız evindeki soğuk Aralık havasında titreyerek, kış güneşinin bazen parladığı, her halükarda yanımda taşıdığım neşeli yüzler ve seslerin canlandırdığı sokaktan daha soğuk amcamın oturduğu uzun, alçak kahvaltı salonuna doğru ağır bir yürek. Küçük bir ateşi olan büyük bir odaydı ve içinde geceleri yağmurun sanki evsizlerin gözyaşlarıyla işaretlediği büyük bir cumbalı pencere vardı. Kırık bir taş kaldırım ve bazı paslı demir parmaklıklar yarı sökülmüş, bir zamanlar diseksiyon odası olan çirkin bir bina olan çiğ bir avluya bakıyordu (evi bana ipotek ettiren büyük cerrahın zamanında. amca), ona baktı.

Her zaman o kadar erken kalkardık ki, yılın o zamanında mum ışığında kahvaltı yapardık. Odaya girdiğimde, amcam soğuktan öylesine kasılırdı ki, sandalyesinde tek sönük mumun arkasında öylece toplanmıştı ki, masaya yaklaşana kadar onu görmedim.

Elimi ona uzattığımda, sopasını yakaladı (her zaman bir sopayla evin içinde yürürdü) ve bana bir darbe yaptı ve 'Seni aptal!' Dedi.

'Amca,' diye geri döndüm, 'Bu kadar kızacağını beklemiyordum.'
Sert ve öfkeli yaşlı bir adam olmasına rağmen bunu da beklemiyordum.

'Beklemiyordun!' dedi 'ne zaman bekledin? Ne zaman hesap yaptın ya da ileriye baktın, seni aşağılık köpek?

'Bunlar zor sözler, amca!'

'Zor kelimeler? Tüyler, senin gibi aptalın peşinden koşmak, 'dedi.
'Buraya! Betsy Snap! Ona bak!'

Betsy Snap, solmuş, çok sevilen, sarı yaşlı bir kadındı - tek yerli - her zaman sabahın bu saatinde amcamın bacaklarını ovuşturmak için çalışıyordu. Amcam bana bakması için ona yalvarırken, sıkı tutuşunu başının tepesine koydu, yanına diz çöktü ve yüzünü bana çevirdi. Her ikisini de Diseksiyon Odası'na bağlayan istemsiz bir düşünce, çoğu zaman cerrahın zamanında olduğu gibi, endişemin ortasında aklımdan geçti.

'Sümüklü süte bak!' dedi amcam. Bebeğe bak! Bu, insanların kendi düşmanı dışında kimsenin düşmanı olmadığını söyleyen beyefendi. Bu hayır diyemeyen beyefendi. Bu, işinde öylesine büyük karlar elde eden beyefendi ki, başka bir gün bir ortak bulması gerekiyor. Bu, bir kadınla kuruşsuz evlenecek olan ve benim ölümüm üzerine spekülasyon yapan Cizabellerin eline düşen beyefendi! '

Artık amcamın öfkesinin, neredeyse kendisinin yanında olmasından başka hiçbir şey için ne kadar büyük olduğunu, o son sözünü söylemeye sevk edeceğini biliyordum, o kadar tiksindirici bir şekilde tutmuştu ki, hiçbir şekilde önünde hiç konuşulmamış veya ima edilmemişti.

'Öldüğümde,' diye tekrarladı, sanki kelimeden nefret ederek bana karşı geliyordu. 'Ölümüm üzerine - ölüm - Ölüm! Ama spekülasyonu bozacağım. Sonunu bu çatı altında ye, seni zayıf sefil, boğabilir mi? '

Bu şartlarda teklif edildiğim kahvaltı için pek iştahım olmadığını düşünebilirsiniz ama alıştığım yere oturdum. Bundan böyle amcam tarafından reddedildiğimi gördüm, Christiana'nın yüreğine sahip olarak buna çok iyi katlanabiliyordum.

Her zamanki gibi ekmek ve süt leğenini boşalttı, sadece sandalyesi oturduğum masadan başka tarafa dönük olarak dizlerinin üstüne aldı. Bitirdiğinde, mumu dikkatlice söndürdü ve soğuk, arduvaz renginde, sefil gün bize baktı.

'Şimdi, Bay Michael,' dedi, 'ayrılmadan önce, bu bayanlarla sizin huzurunuzda bir şeyler söylemek istiyorum.'

'İstediğiniz gibi, efendim,' geri döndüm 'ama kendinizi kandırıyorsunuz ve bu sözleşmede tehlikede olan bir his olduğunu ama saf, ilgisiz, sadık sevginin olduğunu düşünüyorsanız, acımasızca bize haksızlık ediyorsunuz.'

Buna sadece 'Yalan söylüyorsun!' ve başka bir kelime değil.

Yarı çözülmüş kar ve yarı donmuş yağmurun içinden Christiana ve annesinin yaşadığı eve gittik. Amcam onları çok iyi tanırdı. Kahvaltıda oturuyorlardı ve o saatte bizi görünce şaşırdılar.

Amcam anneye 'Hizmetkarınız bayan' dedi. Ziyaretimin amacını siz takdir edin, diyebilirim hanımefendi. Burada saf, ilgisiz, sadık bir aşk dünyası olduğunu anlıyorum. İstediği her şeyi getirmekten, tamamlamaktan mutluyum. Size damadınızı getirdim hanımefendi - ve siz, kocanız, bayan. Beyefendi benim için tamamen yabancı, ama onun akıllı pazarlığından memnun olmasını diliyorum. ''

Dışarı çıkarken bana hırladı ve onu bir daha hiç görmedim.

Annesi tarafından aşırı ikna edilen ve etkilenen sevgili Christiana'mın zengin bir adamla evlendiğini varsaymak tamamen bir hatadır (zayıf ilişki devam eder), bu değişen zamanlarda arabasının tekerleklerinden gelen pislik, o tarafından sürülür. Hayır hayır. Benimle evlendi.

shiva'nın önemli bir sembolü

Amaçladığımızdan çok daha erken evlenme şeklimiz buydu. Tutumlu bir kalacak yer tuttum ve onun için biriktiriyor ve planlıyordum, bir gün benimle büyük bir içtenlikle konuştuğunda ve şöyle dedi:

Sevgili Michael, sana kalbimi verdim. Seni sevdiğimi söyledim ve kendimi karın olacağıma söz verdim. İyilik ve kötülüğün tüm değişimlerinde, aramızdan bu tür sözlerin geçtiği gün evlenmişiz gibi ben de seninim. Sizi iyi tanıyorum ve biliyorum ki eğer ayrılırsak ve birliğimizi bozarsak, tüm hayatınız gölgelenirdi ve tüm bunlar, şimdi bile, karakterinizde daha güçlü olabilir, çünkü dünyayla olan çatışma daha sonra zayıflar. ne olduğunun gölgesi! '

'Tanrı yardımcım olsun, Christiana!' 'Doğru söylüyorsun' dedim.

Michael! dedi o, elini benimkine sokarak, tüm kızlık adanmışlığıyla, 'artık ayrı kalmayalım. Benim için, sahip olduğunuz bu tür araçlarla mutlu yaşayabilirim ve mutlu olduğunuzu iyi biliyorum. Bunu kalbimden söylüyorum. Artık yalnız kalmayın, birlikte çalışalım. Sevgili Michael, şüphelenmediklerini senden saklamam doğru değil, ama hayatım boyunca neyi üzüyor. Annem: Kaybettiğini düşünmeden, benim için ve inancımın teminatı üzerine: yüreğini zenginliğe koyuyor ve bana bir başka davayı, sefaletime çağırıyor. Buna tahammül edemem, çünkü buna katlanmak size yanlış gelecektir. Bakmaktansa mücadelelerinizi paylaşmayı tercih ederim. Bana verebileceğinden daha iyi bir ev istemiyorum. Tamamen size ait olursam daha yüksek bir cesaretle çaba göstereceğinizi ve çalışacağınızı biliyorum ve dilediğiniz zaman öyle olsun! ''

O gün gerçekten mutluydum ve yeni bir dünya bana açıldı. Çok kısa bir süre sonra evlendik ve karımı mutlu evimize götürdüm. O zamandan beri birlikte yaşadığımız Kale hakkında konuştuğum konutun başlangıcı buydu, o zamandan kalma. Bütün çocuklarımız onun içinde doğdu. Artık evli olan ilk çocuğumuz Christiana adını verdiğimiz küçük bir kızdı. Oğlu Küçük Frank'e o kadar benziyor ki, hangisinin hangisi olduğunu pek bilmiyorum.

Partnerimin benimle olan ilişkilerine dair mevcut izlenim de oldukça hatalı. Amcamla ben ölümcül bir şekilde kavga ettiğimizde, bana soğukkanlı, zavallı bir ahmak gibi davranmaya başlamadı ve daha sonra yavaş yavaş işimize sahip çıkıp beni dışlamadı. Aksine bana son derece iyi niyet ve onurla davrandı.

Aramızdaki meseleler şu sırayı aldı: - Amcamdan ayrıldığım gün ve sandıklarımın sayım evine varmadan önce (benden sonra gönderdi, araba ödenmedi), odamıza indim. iş, küçük iskelemizde, nehre bakan ve orada olanları John Spatter'a anlattım. John yanıt olarak zengin yaşlı akrabaların aşikar gerçekler olduğunu ve sevgi ve duygunun kaçak içki ve kurgu olduğunu söylemedi. Bana şu şekilde hitap etti:

'Michael,' dedi John, 'birlikte okuldaydık ve genellikle senden daha iyi geçinme ve daha yüksek bir itibar kazanma becerisine sahiptim.'

Sen vardı John, geri döndüm.

John, 'Kitaplarınızı ödünç aldım ve onları kaybettim, cep harçlığınızı ödünç aldım ve asla geri ödemedim, onlara yeni verdiğimden daha yüksek bir fiyata hasarlı bıçaklarımı satın almanızı ve benim pencerelere sahip olmanızı sağladı. kırılmıştı. '

'Bahsetmeye değmez John Spatter,' dedim, 'ama kesinlikle doğru.'

John, 'Çok iyi gelişmeyi vaat eden bu bebek işinde ilk kurulduğunuzda,' hemen hemen her türlü iş arayışımda size geldim ve beni memurunuz yaptınız. '

'Yine de bahsetmeye değmez sevgili John Spatter,' dedim 'yine de eşit derecede doğru.'

'Ve iş için iyi bir kafam olduğunu ve bu iş için gerçekten yararlı olduğumu görünce, beni bu kapasitede tutmayı sevmediniz ve yakında beni ortağınız yapmanın bir adalet eylemi olduğunu düşündünüz.'

'Hatırladığın diğer küçük koşullardan daha az bahsetmeye değer, John Spatter,' dedi 'çünkü ben, senin erdemlerin ve eksikliklerim konusunda duyarlıydım ve öyleyim.'

John, 'Şimdi, iyi arkadaşım,' dedi John, okulda yapma alışkanlığı olduğu için kolumu onun içinden çekerek, sayım evimizin pencerelerinin dışında iki gemi -ki geminin kıç pencereleri gibi şekillendirilmiş- John ve ben o zaman beraberce ve güven ve güven içinde, yaşam yolculuğumuza doğru yola çıktığımız için, gelgitte nehirden hafifçe aşağıya indik. Bu dostane koşullar altında, aramızda doğru bir anlayış olmasına izin verin. Çok kolaysın Michael. Sen kendi düşmanından başka kimsenin düşmanı değilsin. Size, omuz silkme, başını sallama ve iç çekmeyle, bağlantımızın arasında o zarar verici karakteri verirsem ve bana duyduğunuz güveni daha da kötüye kullanırsam ... '

Ama asla kötüye kullanmayacaksın John, diye gözlemledim.

'Asla!' dedi 'ama ben bir dava açıyorum - diyorum ki, ortak ilişkilerimizin bu parçasını karanlıkta ve bu diğer parçayı ışıkta ve yine alacakaranlıktaki diğer parçayı saklayarak bu güveni kötüye kullanırsam ve bu şekilde, gücümü güçlendirmeliyim ve zayıflığınızı gün be gün zayıflatmalıyım, ta ki sonunda kendimi servete giden yüksek yolda bulana kadar ve sen geride birkaç sıradan, umutsuz sayıda mil ötede bırakana kadar yol. '

Aynen öyle dedim.

'Bunu önlemek için Michael,' dedi John Spatter, 'ya da bunun en uzak şansı, aramızda mükemmel bir açıklık olmalı. Hiçbir şey gizlenmemeli ve tek bir ilgimiz olmalı. '

'Sevgili John Spatter,' diye temin ettim, 'tam olarak bunu kastediyorum.'

'Ve sen çok kolay olduğunda,' diye takip etti John, yüzü arkadaşlıkla parlıyordu, 'doğandaki bu kusurdan yararlanılmasını önlememe izin vermelisin, herhangi biri tarafından alay etmemi beklememelisin ...'

Sevgili John Spatter, diye sözümü kestim, bununla dalga geçmeni beklemiyorum. Düzeltmek istiyorum. '

Ve ben de dedi John.

'Aynen öyle!' diye haykırdım. 'İkimiz de aynı sonuca sahibiz ve onurlu bir şekilde onu arıyoruz ve birbirimize tamamen güveniyoruz ve tek bir menfaatimiz varsa, bizimki müreffeh ve mutlu bir ortaklık olacaktır.'

'Ondan eminim!' John Spatter'ı geri verdi. Ve sevgiyle el sıkıştık.

John'u kaleme götürdüm ve çok mutlu bir gün geçirdik. Ortaklığımız iyi gitti. Arkadaşım ve ortağım istediğimi sağladı, yapacağını öngördüğüm gibi ve hem işi hem de kendimi geliştirerek, ona yardım ettiğim hayattaki her küçük artışı fazlasıyla kabul ettiler.

Ben (zayıf akraba dedi, ateşe yavaşça ellerini ovuştururken bakarak) çok zengin değilim, çünkü bunu hiç umursamadım ama yeterince sahibim ve her şeyden önce ılımlı istek ve endişelerim var. My Castle muhteşem bir yer değil ama çok rahat, sıcak ve neşeli bir havası var ve oldukça Yuva'nın bir fotoğrafı.

Annesine çok benzeyen en büyük kızımız John Spatter'ın en büyük oğluyla evlendi. İki ailemiz, diğer bağlanma bağlarında yakın bir şekilde birleşmiştir. Hepimiz bir araya geldiğimizde - ki bu sık sık oluyor - ve John ve ben eski zamanlarda konuştuğumuzda ve tek ilgi her zaman aramızda olmuştur.

Kalemde yalnızlığın ne olduğunu gerçekten bilmiyorum. Çocuklarımızdan veya torunlarımızdan bazıları her zaman bununla ilgilidir ve torunlarımın genç sesleri çok hoş - O, ne kadar hoş! - duymak bana. Her zaman sadık, her zaman sevgi dolu, her zaman yardımsever, sürdürücü ve teselli eden en sevgili ve en sadık karım, diğer tüm nimetlerinden doğan evimin paha biçilmez bir kutsamasıdır. Biz daha çok müzik yapan bir aileyiz ve Christiana beni her an biraz yorgun veya depresyonda gördüğünde piyanoyu çalar ve ilk nişanlandığımızda söylediği yumuşak bir havayı söyler. O kadar zayıf bir adamım ki, bunu başka bir kaynaktan duymaya dayanamıyorum. Küçük Frank'le oradayken bir kez Tiyatroda oynadılar ve çocuk merak ederek, 'Elime düşen sıcak gözyaşları olan Kuzen Michael!'

Benim Kalem böyledir ve orada hayatımın gerçek ayrıntıları korunmuştur. Küçük Frank'i sık sık oraya götürürüm. Torunlarıma çok hoş geldiniz ve birlikte oynuyorlar. Yılın bu zamanında - Noel ve Yeni Yıl - Kalemden nadiren çıkarım. Çünkü sezonun dernekleri beni orada tutuyor ve sezonun ilkeleri bana orada olmanın iyi olduğunu öğretiyor.

'Ve Kale -' şirkette ciddi, nazik bir ses duydu.

'Evet. Kalem, 'dedi zayıf akrabalık, hala ateşe bakarken başını sallayarak' Havadadır. Sayın ev sahibimiz John durumunu doğru bir şekilde öneriyor. Kalem Havada! Yaptım. Hikayeyi iletecek kadar iyi olacak mısın? '

tarafındanCharles Dickens

kül çarşamba nereden geliyor

Hikayelere dön ana

sevgili Partnerinizi öpmek için ergonomik bölgeler Flört Çin yeni Yılı sevgili Sıcak Tatil Etkinlikleri

Birleşik Krallık

Çin yeni Yılı
Sevgililer Günü
Whatsapp, Facebook ve Pinterest için Resimli Sevgi ve Bakım Alıntıları
Flört Tanımı
İlişki Sorunları ve Çözümleri



Bir şey aramak? Google'da ara :


Ilginç Haberler